同類型
同主演
猜你喜歡
精彩影評(píng)
-
游客 zagato 11/25 11:48比亞當(dāng)桑德勒還無(wú)聊
-
游客 發(fā)達(dá)國(guó)家哦 11/25 00:43雖然比較無(wú)聊,但還算能看看的性喜劇片。
-
游客 杏花燦燦 11/23 05:20其實(shí)還蠻搞笑的,有些情景和臺(tái)詞應(yīng)該也是Chris Rock自己的身心體會(huì)吧
-
游客 歐不起來(lái)的歐 11/19 14:41something missing..
-
游客 堇川幕羅 11/15 22:56對(duì)脫口秀圈子文化不了解,廣義的美國(guó)娛樂(lè)圈也是,所以大概很多笑點(diǎn)都沒(méi)get到,有思考,結(jié)尾沒(méi)懂。
-
游客 Sceeen 11/15 14:01黑人版的birdman 好喜歡Chris Rock
-
游客 烏龍?zhí)姨也?11/13 17:28這明明就是<所以和黑粉結(jié)婚了>
-
游客 兩個(gè)貓 11/12 23:59明明有自己的風(fēng)格,卻拍成了Louis CK wannabe,好萊塢個(gè)性文藝哪頭都想沾,俗不可耐,提前退場(chǎng)
-
游客 一岱隱夭 11/12 09:58黑人版Before Sunrise和Birdman混合體
-
游客 月色深不深 11/12 08:07黑人段子版《鳥(niǎo)人》,主題很相似,都是明星轉(zhuǎn)型危機(jī),對(duì)自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)和被認(rèn)同感。劇本其實(shí)很贊,對(duì)話密集節(jié)奏快,一些段落多少能夠揭示娛樂(lè)圈背后的本質(zhì)問(wèn)題。但是實(shí)在是不了解美國(guó)的talk show、stand-up comedy和黑人嘻哈說(shuō)唱文化,這電影看得頭大,很多東西不懂,加上字幕翻得又差,喜歡不起來(lái)
-
游客 愛(ài)花 11/11 19:20做為電影看差了點(diǎn),但是作為脫口秀段子看有不少靈光一現(xiàn)。
-
游客 Automatic/// 11/11 15:13洛克自編自導(dǎo)的電影,少了一貫的風(fēng)格,一直對(duì)他的印象就是馬達(dá)加斯加的斑馬……中規(guī)中矩
-
游客 洛水笑笑生 11/11 12:40SNL出來(lái)的人真有才華,故事框架不新,但是經(jīng)過(guò)包裝就煥然一新了,笑點(diǎn)設(shè)置很密集,但又不是絕對(duì)的惡趣味,三俗不粗俗,透過(guò)逼叨叨的臺(tái)詞傳遞信息,你能看到好萊塢的真實(shí)狀況,所以每抖一個(gè)笑料,都有它的意義,也丟給觀眾一些思考,而非只是為逗觀眾開(kāi)心??死锼埂ぢ蹇说穆曇粢琅f讓人腦補(bǔ)斑馬馬蒂。
查看完整評(píng)論信息