同類型
同主演
猜你喜歡
精彩影評
-
游客 yesterdayjam 11/29 12:10同樣是表現(xiàn)個人苦難,跟第五代導演的作品比起來完全沒力度,可見好萊塢的精英們的確也沒受多少值得樹碑的苦難。演員見過本尊的有Robert De Niro, Annette Bening, Chris Cooper和Martin Scorsese。
-
游客 pretty girl 11/29 04:30「They want the names, David, that's why we're here. Come on, you can't beat these bastards. You keep this up and they'll tear up your goddamn head off. → They've already done that. Fuck them!」「I might not be the best citizen in this country, but I was raised to stand up for what I believe in, and I'm going to raise my son in the same way, and as hard as that is sometimes, I'm gonna try to live it, and if that isn't what a real American is, then we've failed!」
-
游客 十個為什么 11/28 18:00在五十年代的冷戰(zhàn)期,非美活動調(diào)查委員會,用各種方法追查美國電影圈的共黨同路人,并逼迫電影人出賣別人,不合作就不斷阻撓他的工作機會,最后發(fā)生了十君子事件。本片據(jù)此拍攝。羅伯特.德尼洛飾演名導大衛(wèi)梅瑞爾,因不肯出賣朋友而失去工作機會。安妮特貝寧飾其妻子,表現(xiàn)一般。
-
游客 psychocoriande 11/28 04:16了解麥卡錫主義
-
游客 敲門門不開 11/27 05:19影片前半段比較平庸 但在最后噴薄而出 最后對簿公堂的那場戲讓人有淋漓盡致的感覺 一個人甘愿失去一切 但他守住了內(nèi)心的正義 這是世界上最困難的一件事情 這不是傻也不是愣 這是人性最美好的部分
-
游客 飄落的飄 11/26 10:23呼應他的是名導演馬丁·斯科塞斯飾演的另一位導演喬,他因不肯向非美委員會屈服而選擇了流浪生活。
-
游客 風舒云卷的天空 11/25 11:34看的時候哭了。。
-
游客 Nurtam? 11/24 16:51Prof. Zick對我說希望你上完這門課不要覺得美國司法太黑暗了。一切認為的法律是歷史,精神,文化,邏輯的積淀在少數(shù)者掌權定義的“國家”里都是如此渺小。最后的法庭辯論諷刺很精彩。
-
游客 傘 11/24 00:35本片能夠直面政治迫害事件,的確勇氣可嘉。但是前半部分的鋪墊平淡拖沓
-
游客 路人司基 11/23 08:24一切詞匯在“國家”面前都是那么渺小,權利、自由、利益,很容易的就葬送在少數(shù)掌權者定義的“國家”里。本片能夠直面政治迫害事件,的確勇氣可嘉。但是前半部分的鋪墊平淡拖沓,好在有德尼羅的表演支撐,最后的高潮段落辛辣諷刺很精彩~PS:馬丁斯科塞斯在本片里客串了一個小配角~
-
游客 老少 11/21 22:22堅持的人固然去勇敢,但也無法去評述那些最終妥協(xié)的人,畢竟都是普通人。想看從妥協(xié)的人角度拍的這段經(jīng)歷…
-
游客 善良的小美鹿 11/16 16:17演的很好,片子整體有點平淡,氣氛壓抑
-
游客 棗夾核桃 11/13 19:01以幾個不同選擇的好萊塢人的不同命運,基本還原冷戰(zhàn)黑歷史。拿十君子時期說事的電影不多,私心下次拍時,能把重心放在那些妥協(xié)的人身上。畢竟大家都明白忠誠者勇氣可嘉,可對于被迫放棄的普通人,他們的無奈誰曾了解?
-
游客 寫意 11/10 20:59最近看了Guilty By Suspicion,這部電影很冷門,但挺好看的,讓我了解到一段之前不熟悉的好萊塢排擠/迫害(疑似)communist的歷史。 有個有趣的細節(jié),馬丁·斯科塞斯在電影里客串了主角的朋友,一個真正的communist。里面有一句他說的臺詞,疑似他自己的發(fā)揮,因為“He’s the ... ?
-
游客 吃掉豆瓣 11/09 18:53看完這部總算知道為啥RDN能成為第一個訪USSR的美國演員了
查看完整評論信息