黑人巨大精品欧美视频一区,日韩欧美一区二区三区在线影院,亚洲国产成人五月综合网,高清无码一本

給影片評分:
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
還行

索福克勒斯的安提戈涅

同類型

  • HD
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P

同主演

  • HD中字
  • HD中字
  • 完整版
  • HD中字

劇情介紹

  • 影片名稱: 索??死账沟陌蔡岣昴?/p>

    影片別名: Antigone

    影片類型: 劇情

    影片年份: 2025

    制片地區(qū): 德國、法國

    由達尼埃爾·于伊耶,讓-馬里·斯特勞布執(zhí)導,1992年上映的《索福克勒斯的安提戈涅》,是由Astrid Ofner、Ursula Ofner、Hans Diehl、Kurt Radeke、Michael Maassen、賴納·菲利普、Werner Rehm、Lars Studer、Stephan Wolf-Sch?nburg、Albert Hetterle、Mario di Mattia、邁克爾·柯尼希、利布加特·施瓦茨領銜主演的電影。

    《索福克勒斯的安提戈涅》該劇于 1992 年上映,主演包括阿斯特麗德·奧夫納 (Astrid Ofner)、烏蘇拉·奧夫納 (Ursula Ofner)、漢斯·迪爾 (Hans Diehl)、庫爾特·拉德克 (Kurt Radeke)、邁克爾·馬森 (Michael Maassen)、賴納·菲利普 (Rainer Philipp)、沃納·雷姆 (Werner Rehm)、拉斯·斯圖德 (Lars Studer)、斯蒂芬·沃爾夫-舍恩伯格 (Stephan Wolf-Sch?nburg)、阿爾伯特·赫特勒 (Albert Hetterle)、馬里奧·迪·馬蒂亞 (Mario di Mattia)、邁克爾 (Michael) 以及 Koenig 和 Liebugart施瓦茨主演。由丹妮爾·惠耶和讓-馬里·斯特勞布聯(lián)合導演。故事講述了法國導演斯特勞布-惠勒夫婦于1991年將索??死账沟南ED悲劇《安提戈涅》搬上銀幕的故事。文本采用德國浪漫主義詩人荷爾德林的名譯。該版本基于布萊希特在 20 世紀 40 年代的改編。拍攝地點是西西里島塞杰斯塔的一座古羅馬劇院的廢墟。拍攝時天氣晴朗。影片背后多層次的文字厚度,讓影片具有很強的話題性:拍攝當年夏天,美軍對伊拉克發(fā)動了第一輪襲擊。這是一部關于公民抗命教育的作品。 。豆瓣評分達到8分,展現(xiàn)了復雜的人物關系和令人難忘的故事。

    古典與現(xiàn)代之間
    兩千多年來,索福克勒斯《安提戈涅》的悲劇不斷被演繹和演繹,其后人的作品無數(shù)本片使用的劇本并非索??死账沟脑?,而是德國作家貝爾托·布萊希特根據(jù)荷爾德林的德文譯本改編的這個版本基本上保留了原劇的背景故事和主要情節(jié),但在主題和一些細節(jié)上與索福克勒斯的原劇有很大不同本文將從電影與原劇的異同入手,探討電影中的經(jīng)典與現(xiàn)代元素,將電影的現(xiàn)代演繹與其背后的古典基礎聯(lián)系起來,闡釋這部影片的歷史背景和意義 適應1. 古典戲劇形式在戲劇形式上,導演致力于還原希臘悲劇上演時的場景,賦予其戲劇般的效果

    劇照


    這部電影是在西西里島塞杰斯塔市一座希臘劇院的廢墟中拍攝的,這座劇院的歷史可以追溯到公元前4世紀。

    劇場呈半圓形,演員站在中間下層表演,座位周圍的觀眾逐級上升這是古希臘劇場的典型建筑形式整個故事情節(jié)在劇院上演,沒有改變地點或背景,只是鏡頭角度的移動劇場依山而建,從側面有臺階下山角色從這里退出并很快從鏡頭中消失場外的行動之后是場內(nèi)的其他角色(例如信使)除合唱團外,同一鏡頭中最多只能出現(xiàn)三個角色,這符合古希臘悲劇最多只能使用三個演員的慣例影片自始至終都只是通過簡單的臺詞、表情和動作來描繪情節(jié),沒有任何大場面或花哨的特效這種古樸莊重的風格與影片的內(nèi)容非常吻合,也與古希臘的表演形式有相似之處導演對細節(jié)的一絲不茍也體現(xiàn)在造型和道具上演員的服裝和發(fā)型都是希臘風格我們可以從現(xiàn)存的古希臘繪畫和雕塑中找到類似的圖像,并從藝術史的角度進行分析以細節(jié)為例,安提戈涅和伊斯墨涅的發(fā)型不同前者是捆綁式的,后者是分散式的在古希臘藝術中,年輕的未婚女性留著頭發(fā);長發(fā)扎起來的女人是已婚或女神對于安提戈涅來說,這兩個比喻都可以應用,因為她是海蒙的未婚妻,也是神圣法則的虔誠守護者劇中道具不多,必備的陶器、刀劍、法杖等造型也相當簡單,給人一種古風的聯(lián)想2.布萊希特的現(xiàn)代改編影片的臺詞與布萊希特劇本的改編非常相似這個版本大大減少了原作的宗教內(nèi)容,使故事世俗化,凸顯了反抗暴君、結束戰(zhàn)爭的政治內(nèi)涵安提戈涅為自己辯護的重點不再是神法高于國王的命令,而是更加強調(diào)戰(zhàn)爭將帶來的悲慘后果;克瑞翁不再像原著中那樣宣揚城邦法律的重要性,而是將自己呈現(xiàn)為秩序的捍衛(wèi)者,反而被描繪成一個權力增強、貪圖利益的暴君故事的主要情節(jié)與原劇相同安提戈涅仍然違反了克瑞翁的埋葬禁令,埋葬了她的妹妹雙方意見不同,發(fā)生矛盾,最終導致兩個家庭破裂由于影片一開始就交代了戰(zhàn)爭起因,本片與原劇的差異就顯露出來了:原劇中的戰(zhàn)爭起因是兄弟倆爭奪王位,波利尼刻斯攻打底比斯城 ,而克瑞翁則是此時城邦的捍衛(wèi)者 ,為抵御外敵入侵而進行的戰(zhàn)爭;在電影中,這場戰(zhàn)爭是克瑞翁親自發(fā)動的,目的是為了掠奪阿爾戈斯的礦產(chǎn)資源他向兩兄弟發(fā)起了一場戰(zhàn)斗的挑戰(zhàn)波呂涅刻斯因叛教而被禁止埋葬此時的克瑞翁一邊對外發(fā)動侵略戰(zhàn)爭,一邊鎮(zhèn)壓國內(nèi)那些對戰(zhàn)爭不滿的人這個版本強調(diào)的主題,作為影片中的駐軍,是“貴族與強權”的沖突,即人性與強權的沖突原劇中克瑞翁說兩兄弟一個進攻城邦,一個保衛(wèi)城邦安提戈涅沒有爭論,而是將話題從世俗政治轉向了宗教價值觀 “冥王星還在要求舉行葬禮”電影中,安提戈涅大聲說道:“為國家和為自己是有區(qū)別的” “國家不只是土地和房屋,不是一個流汗如雨的地方,不是一個無能為力看到火來的房子,不是他卑躬屈膝的地方,他不會稱之為他的國家”當克瑞翁試圖強調(diào)國家秩序的神圣性時,安提戈涅的回應是“也許它來自諸神,但我想要更人性的東西”隨著神的地位,不可阻擋的命運之力被稀釋影片中,安提戈涅告訴長老們不要談論命運,而要“談論那個讓我死去的人(克瑞翁),為他編織命運”,并稱克瑞翁的??戰(zhàn)爭將毀滅城邦 泰瑞西亞斯的到來不再是因為任何預兆,而是因為“下層階級日益增長和醞釀的反對”在原劇中,克瑞翁聽到了有關他家人悲慘命運的預言,害怕眾神的報應他意識到神圣的律法是不可違背的,于是急忙埋葬了波呂尼刻斯并拯救了安提戈涅在本片中,泰瑞西亞斯和長老們譴責戰(zhàn)爭,描述其可怕的后果,甚至表明克瑞翁發(fā)動戰(zhàn)爭只是為了奪取資源,但他仍然保持著對贏得與梅加洛斯的戰(zhàn)爭的執(zhí)念和幻想 直到有消息稱,軍隊因埋葬禁令和統(tǒng)帥的暴政而陷入內(nèi)部沖突,麥加洛斯戰(zhàn)死,阿爾戈斯人進攻,克瑞翁悔悟,前去救海蒙和安提戈涅,試圖拯救海蒙和安提戈涅保留他僅存的家人的希望在這個過程中,起重要作用的不是命運,而是克瑞翁自己的行為一意孤行,使用暴力,會導致所有人的背叛影片特別強調(diào)了人民反抗暴力的力量,這一點從長輩們所唱的多段合唱中可見一斑:第一段合唱的教訓從“遵守城邦法律和天道法則的人可以使城邦繁榮”因為“殘忍、貪婪、暴虐的人民最終會被毀滅”;在家庭組織起來與肇事者作斗爭的故事中,長老們被警告“那些被剝奪了一切的人沒有恐懼”,在第五副歌中,當城市將被摧毀時,長老們強調(diào)“暴力”需要奇跡,但善良只需要一點智慧”回應安提戈涅“我生來就是為了愛,而不是為了恨”雖然《索??死账埂返脑婧透鶕?jù)布萊希特劇本改編的電影版都是悲劇,但兩個版本的悲情卻截然不同原劇的悲劇在于,沖突雙方都有各自堅持的價值觀神法最終獲勝,但毀滅的命運仍在;影片的悲劇在于安提戈涅預見到了權力帶來的毀滅但他的力量并不會因足夠的力量而停止影片的最后一課也與原著有所不同

    劇照


    如果索福克勒斯還能讓人們等到“年老時小心”,布萊希特和導演更加迫切地呼吁:“時間很短,事故圍繞著你。

    不會有足夠的時間讓人們不小心”活得思慮安逸,追隨罪孽,晚年才智”當所有演員退場后,伴隨著戰(zhàn)斗機的轟鳴聲,銀幕上只剩下布萊希特的一段白底黑字 1952 年寫道:“人類對痛苦的記憶極其短暫 他們有對即將到來的痛苦一無所知,這種冷漠是我們必須對抗的,因為人類受到針對他們的戰(zhàn)爭的威脅 - 正如他們所嘗試的那樣 - 如果他們這樣做的話如果那些準備戰(zhàn)爭的人的手被砍掉,戰(zhàn)爭就一定會來這段話再次警告觀眾不要忘記戰(zhàn)爭的教訓,但呼吁下一場戰(zhàn)爭保持和平與謹慎 1992年的電影,無論哪個時代,都被過去和未來戰(zhàn)爭的陰影所籠罩,無論是二戰(zhàn)后冷戰(zhàn)隨時可能變成熱戰(zhàn)的緊張局勢,還是權力的翻新在海灣戰(zhàn)爭的政治中,藝術家將故事《安提戈涅》與現(xiàn)實結合起來,將小說中的戰(zhàn)爭聯(lián)系起來,將經(jīng)典故事改編成現(xiàn)代思維,讓人更加真實、充滿關懷3. 改編的經(jīng)典基礎雖然布萊希特改編劇本以及導演利用這部改編作品的主要目的是用經(jīng)典故事來啟發(fā)自己的時代,但這部改編作品并沒有脫離原著無論是在原劇中還是在電影中,安提戈涅與克瑞翁的對抗都是弱者與強者之間的斗爭原劇中他們之間的力量對比也是基于文本,改編只是放大了這方面作為女性,安提戈涅和伊斯墨涅在城邦中不享有政治權利,這是古希臘歷史的真實反映,原劇中也有描述例如,伊斯梅涅提醒安提戈涅“我們生來就是女性,無法與男性對抗……因為我受到壓迫,所以我必須服從當權者”,試圖讓安提戈涅放棄與克瑞翁的直接對抗;格拉姆·瑞恩對安提戈涅的抵抗的回應是“沒有女人能控制我”安提戈涅的女性身份決定了她在城邦中的弱勢地位,她的反抗更有價值原著中的克瑞翁雖然號稱代表城邦的利益和秩序,但他也流露出獨裁傾向,更像是一個“暴君”,而不是古典意義上的“立法者”長老們說道:“你有能力用任何命令來束縛死者和生者”安提戈涅說:“國王除了享受許多特權之外,還可以為所欲為,說任何他想說的話

    劇照


    ”克瑞翁本人說過“無論城邦任命誰,人們凡事都必須服從他,無論事情大小,公正與不公正”。

    這些句子都表明,無論克瑞翁頒布的法令是否公正,底比斯人都必須服從;克瑞翁不會受到更高權力的認可,也不會受到更高價值觀的限制,可以為所欲為在那個政治體系中,只有克瑞翁統(tǒng)治雖然繼承是合法的,但是權力的使用可能是不公平和非法的,城里的每個人都必須服從,即使有反對的人也是“畏而止口”按照亞里士多德的政府分類,政府顯然是暴政而非君主政體;根據(jù)孟德斯鳩的說法,這是專制而不是君主制,因為統(tǒng)治原則是恐怖而不是榮譽作為一個溫和的民主主義者,索??死账狗磳Ρ┱?,這一點在海蒙與克瑞翁的爭論中就可見一斑克瑞翁認為“城邦屬于統(tǒng)治者”,必須“按照自己的意志進行統(tǒng)治”,兒子在任何情況下都不得反抗父親;海蒙針鋒相對,提出“只有一個人擁有的城邦不是城邦”克瑞翁翁踐踏了諸神的權利,行事不公正,所以他會勸告自己海蒙的征求意見和協(xié)商是民主精神的體現(xiàn)經(jīng)歷過民主黃金時代和三十暴君統(tǒng)治的索??死账箤@些政治制度的特點有深刻的認識,沖突在這里就很明顯了原劇的主要情節(jié)是一個弱女子為了尊重上帝的律法而反抗城邦的暴虐權威;影片中,他用自己的人性與和平精神,反抗暴君發(fā)動的戰(zhàn)爭侵略戰(zhàn)爭強者擁有作惡的力量,而弱者的武器則擁有更高的精神價值這是原劇和電影最大的相似之處四、經(jīng)典作品的現(xiàn)代意義1951年,布萊希特為《安提戈涅》的改編寫了序言,要求觀眾“捫心自問,看看不久前是否也發(fā)生過類似的事情”結合劇本中的各種線索(比如衛(wèi)兵稱呼克瑞翁為“元首”),人們很容易想到剛剛結束的二戰(zhàn)考慮到本片拍攝的時代,本片可以看作是對海灣戰(zhàn)爭的譴責和回應古希臘的同一個故事,激發(fā)了不同時代的藝術家們相同的感受,因而被寫成不同的形式多年來,《安提戈涅》帶來了無數(shù)的重新詮釋和創(chuàng)作家庭與國家、宗教與世俗、男人與女人、壓迫與反抗,同一個故事被演繹出不同的主題古老的資源不斷反映新的現(xiàn)實并產(chǎn)生新的思想這可能就是經(jīng)典作品被如此頻繁閱讀的原因新的魅力對于我們今天了解古代文明也很重要(根據(jù) 2015 年 12 月發(fā)布的影評編輯)
查看完整視頻信息