同類型
猜你喜歡
精彩影評(píng)
-
游客 CHATIST! 11/28 07:07能看 不驚艷
-
游客 宅小福~ 11/27 02:41從法國(guó)原版到美國(guó)翻拍再到印度版,這部印度電影真的是印度味道淡到幾乎沒(méi)有。甚至連主演都算不上不能一眼看出來(lái)的印度面孔。
-
游客 psychocoriande 11/26 00:50英國(guó)女人理解的獨(dú)立自主是通過(guò)自己的努力達(dá)成目的,中國(guó)女人說(shuō)的獨(dú)立自主是掏空男人的錢(qián)包。家庭主婦對(duì)自由的向往打動(dòng)了越獄前輩,若為自由故,中國(guó)人是不會(huì)理解的
-
游客 反派角色 11/24 12:29雖然漏洞百出,但戲劇張力還是有的,看著也不乏味,及格。 難道渡船不是更容易追到嗎?沒(méi)太明白。 有看到Jeep警車(chē)輪胎癟了的嗎?
-
游客 掃眉才子 11/23 06:03翻拍得還不錯(cuò)
-
游客 蠟蠟 11/22 10:18翻拍的及格吧。
-
游客 Doris503 11/21 10:14感覺(jué)少了點(diǎn)什么。
-
游客 李永 11/21 08:32法國(guó)版的《為了她》,美國(guó)翻拍版的《危情三日》,印度改編版的《救夫越獄記》,各有千秋,各美其美,但我還是最喜歡美版的。
-
游客 breakthrough 11/18 21:10天降奇兵,家庭主婦的童話歷險(xiǎn)。
-
游客 Kat33643 11/18 11:52法學(xué)生看完反轉(zhuǎn)一個(gè)大贊?? 前面一直吐槽女主很笨 結(jié)果反了個(gè)大轉(zhuǎn) 誰(shuí)能想到她會(huì)去國(guó)際海域 還要逃到?jīng)]有引渡條約的國(guó)家 ?? 只是作家有些怨了
-
游客 蘑菇云 11/16 18:37翻拍《危情三日》。法版跟美版我都看過(guò),這部才看一會(huì)就索然無(wú)味了。印版的是在本土拍的嗎?監(jiān)獄條件不可能這么好啊。既然你買(mǎi)了版權(quán)要翻拍,你本土的咖喱味都沒(méi)。
-
游客 蘇生 11/16 04:06印度女版《危情三日》
-
游客 haniel_j 11/15 14:41最近看的印度片里最差的一部,片子里淡化了印度元素,連男女主演都香歐洲人,劇情就是純扯淡,關(guān)鍵是好沒(méi)意思!
-
游客 Little Big V 11/14 13:48這是翻拍嗎?我怎么每個(gè)情節(jié)都好像看過(guò),整部片子都在按我的想法在輸出!相信愛(ài)情不要相信智商的一部片子……
-
游客 lichzy 11/13 02:20一個(gè)家庭主婦的獄外越獄故事,不過(guò)故事是翻拍的,有一部很接近的電影,不記得名字了
查看完整評(píng)論信息