同類型
同主演
猜你喜歡
精彩影評
-
游客 和小黍 11/28 01:45原汁原味的英式喜劇,雙關(guān)臺詞,加上舞臺劇的效果,諷刺意味濃厚,演員的表演很精彩~
-
游客 黑暗少女脫力醬 11/20 10:12情感充沛飽滿,氣質(zhì)優(yōu)雅高貴的英國古典喜劇。 王爾德
-
游客 康斯坦丁1900 11/19 07:07這裝腔作勢的反諷吧。兩位男主倒是可以腐在一起。。
-
游客 嗯哼喲 11/18 19:39屬于戲劇電影,完全仰賴文本敘事,不太可能(要求)實現(xiàn)鏡頭的解放,實際只作為文本的直觀再現(xiàn)的媒介載體存在,文學(xué)化的對白成為主體本身。一個假名引起的風(fēng)波,巧合安排得極盡俗套,而收束永遠(yuǎn)是英式古典傳統(tǒng)的幽默雋永,王爾德作為不在場的潛文本,仍撲面其極盡嘲諷,不留情面的氣息。 PS:會聯(lián)想到后來的遺產(chǎn)電影,王爾德或許可成為其“博物館美學(xué)”中的一處無可或缺的展品。
-
游客 Val_beta 11/18 11:40兩位主角講話真的很貴族腔,和《萬能管家》里的少爺和吉夫斯講話超像。 “金錢不僅能買奢侈品,還能帶來受洗儀式”, “我沒有任何形式的弟弟”,five minutes later,“弟弟,我們父親的教名是什么”,哈哈哈哈
-
游客 Alt Er Love 11/17 16:46安東尼·阿斯奎斯的作品有多部被cc選入,這部發(fā)生在維多利亞時代的喜劇電影展現(xiàn)了當(dāng)時的中產(chǎn)階級貴小姐們活潑可愛的風(fēng)貌,臺詞機(jī)智幽默
-
游客 小尾巴巨人 11/17 10:38awwwww太可愛了吧,贊美戲劇課老師推了這版!雖然第一幕有所改動,臺詞刪減了不少精彩的部分,但是演員實在太棒了,我理想中的Algy和Jack?。?!
-
游客 王者之鷹 11/15 12:07放了快十分鐘我才意識到自己正在看的原來是一部電影。
-
游客 霰雪鳥的天空 11/11 22:50懷念drluk
-
游客 Mossie 11/10 19:11好(hào)事成雙,好事成雙;愛人當(dāng)真,愛人當(dāng)(dāng)真。p.s.:實在受不了里面的英語腔調(diào)。3.5
查看完整評論信息