黑人巨大精品欧美视频一区,日韩欧美一区二区三区在线影院,亚洲国产成人五月综合网,高清无码一本

保持站立HD中字在線觀看

同類型

  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 720P
  • 搶先版
  • 720P

同主演

  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P

精彩影評

  • 游客 冒傻氣的小蟲 11/25 06:26
    原地爆炸。請不要帶著你的三觀看這部電影。某種程度上來說感官世界都不及之。
  • 游客 楚喬 11/24 21:39
    記得以前看羅曼史就有鏡頭直給生娃的鏡頭,所以現(xiàn)在再看好像反應(yīng)沒那么強烈了
  • 游客 聶1030 11/23 12:19
    1. 我距離這樣的生活是在太遠了,作了100分鐘的觀眾,也完全把握不住走向。2.感覺男人不夠用了,基本上里面出現(xiàn)的男人,無論職業(yè)、外貌、年齡、血緣關(guān)系,都可以搞基在一起,什么異性戀、同性戀也被自然的淡化了,只有身體和欲望。2. 女人除了生孩子,可以退出了,也倒清閑了。
  • 游客 LazyCat 11/19 21:04
    聽完P(guān)ink Floyd的<Atom Heart Mother>后前來觀影:⒈臥槽,齷操,沃草,沒記錯的話,這真的是我第一次看到女性真實分娩(寶寶從陰道“生”出)的過程,真算是意外開了眼界;⒉老頭事前喝了一杯綠色的液體(自殺之用?),所以應(yīng)該不是被男主操死的;⒊尺度沒我預(yù)想的大,感覺不及《湖畔的陌生人》;……
  • 游客 夢中的海豚 11/18 04:23
    編劇為了進行創(chuàng)作而經(jīng)歷的事 | 舍不得孩子套不著狼
  • 游客 克隆綿羊 11/17 13:55
    完全不按套路出牌的吉羅迪,跟著他的每一分鐘都是在冒險。電影創(chuàng)作危機與浪蕩生活的有機結(jié)合,狼的危險與誘惑同時存在,帶著嬰孩上路,負重前行,我們要勇敢不妥協(xié),保持站立。[B+]
  • 游客 心堇 11/16 14:40
    完全解放邏輯之后,故作強者,保持站立。實在太過刻意用身體主導(dǎo)敘事。
  • 游客 藍.天下 11/16 01:25
    【5.0】除去那些重口的部分,實在是沒有太多值得看的地方了。。
  • 游客 不要而遇 11/15 09:16
    只有Pink Floyd那段好看(聽)
  • 游客 knify 11/13 14:29
    試圖在陽物中心秩序被閹割的挫敗體驗中尋找失落的在場,然而依靠女性的缺席、對老弱者壓迫性的征服、對丑陋者的拒斥(即對陽物中心的他者能指的誹謗)所建構(gòu)的不啻為一種假在場而已。后半部看得忍俊不禁,可能是自相矛盾的陽物崇拜(或曰站立/勃起/vertical)左支右絀的意淫手段太滑稽可笑。
  • 游客 SophiePetite 11/13 05:49
    湖畔的陌生人導(dǎo)演新片,各種男女老少性器官特寫,其中還有一場分娩的戲。一個帶著新生兒的流浪者、躲催稿如同躲追殺的窮編劇,跟牧羊女、牧羊女他爹、少年、老頭都能搞上一腿的情種,老頭在他最愛的平克弗洛伊德BGM中被抽插著死去...戛納第一天大家看完都很興奮,幾個老外在門口高聲說:This is art!
  • 游客 Max Chen 11/12 05:47
    #Cannes2016# 有才情卻缺性情;有創(chuàng)造力卻無感染力|20170621 C-C J-D重看(略加),有才情卻不仰賴性情;有創(chuàng)造力卻忽視感染力
  • 游客 那那 11/11 20:06
    不同于《湖畔的陌生人》的曖昧涌動,這部拍得更直白也更怪異,男主流連在形形色色的人物之間充當著誘惑的施體與受體,渴望繁殖但拒絕家庭的思想使影片回歸到了原始性欲的主題,同時性器官特寫以及分娩嬰兒場景依舊大膽出位,結(jié)尾遇見狼群隱喻置身于危險之中,保持站立才能抵御一切。
  • 游客 湙詒. 11/11 05:59
    受夠了四處奔波,緩慢受錘的過程。愈發(fā)覺得吉羅迪的片子透露出一種“活著無意義,但得繼續(xù)下去”的氣息。最明顯的一點是,只要兩個角色站在一起,其中便會有曖昧情愫(死亡氣息)。危險始終在靠近。
  • 游客 影之樸新 11/10 17:03
    竟然用這么層層包裹的復(fù)(che)雜(dan)故事來探討身體、性與現(xiàn)代人的自由與尊嚴。從泥淖中進化最終站起來的人,原來是大地的生殖器。幾分《楢山節(jié)考》,幾分《沉默的羔羊》,再幾分《太陽照常升起》,甚至還想到了《契約》。個別段落還是落俗,但及時提了氣。港版譯名又一次戳中了我的笑點。
查看完整評論信息